Sunday, October 30, 2011

Day 116

While Bob is here, I asked him to hold my ladder, and climbed up on the roof. Now I actually feel how steep this 12/12 pitch is. Actually, I couldn't let my legs up from tip of ladder. Well, I wanted to do better job, but I guess it doesn't look terrible from the ground... I couldn't reach last part of soffit, and tip of facia board from here. Well, some other time... Then, switch our mind, and worked on porch stairs! We used the board we cut for the inside stairs, but didn't use because it warped. We scabbed the last step, and it fits perfect here. This board is not treated, so it's just temporally. But hoping to use this until next summer....
ボブがいるうちに,まずポーチの屋根の続きをする。はしごを押さえてもらって,屋根の上に体を押し上げる。ここにきてこの45度の屋根がどれほど急か身にしみて体感。実際,ビビってはしごから足をはなせず。ということで,もうちょっといい仕事をするはずやったけど、えいっとやってしまった。ま、地面から見るとそこまで悪くはないからいいか。結局完成させるはずだったけど,軒板の一番上と鼻隠しの板の先はここからでは無理と断念。また次の機会に。。。その後気持ちを切り替えてポーチの階段を作る。一階の階段用に切ったものの、曲がっているので使わなかった板を半分に切って,ほんの少しつなげてちょうど良いと,それを使うことに。この板は室内用なので外用に加工はされてないのでずっと使うつもりはないが,次の夏までは使えるだろうとの予想。
These day in the afternoon, I have been working on making ladder(blocking?) on caller ties where walls come, and wherever the place that need for sheetrock.
ここのところ、午後は2階の天井の壁がくるところや,内装の壁をつけてもらうときにねじ止め用に必要なところなどに短い板をはしご状につけていく作業をしている。

Day 115

Today, we worked on both side of porch. Bob had been working on this south side little by little. And it is about to close them up! Finish with facia board. It looks pretty nice.
今日は北と南に分かれてそれぞれポーチの壁に取りかかる。南側はここ最近、少しずつボブが作業を進めていた。最後に鼻隠しの板を打ち付けて完成!
When Bob was working on south side, I was working on north side. Every now and then I went to peek south side to cheat how he did it. Continue working on this afternoon, too. Hmmm, I can't reach anymore. I don't want to climb up on roof when I'm alone. Well, let's call it a day.
ボブが南側で作業をする間,私は北側に取りかかる。時々南側にどうやったらいいものか盗み見しにいく。午後も一人で続きをするものの,これ以上ははしごから届かない。。。屋根に登ればいいものの一人のときにするのは怖いので,今日はお開き。

Sunday, October 23, 2011

Tunnel

There was a small bridge called peeing bridge only from certain people close from our house. It was on the way little Josh to go to his grandma's house. It was the place little Josh and little brother Jeffery peed from. But it's gone now.... The state fixed the bridge to a road. Hmmm too bad. I always like having bridge. It make a road unique. But they put big tube underneath, and made it flat. There is no water now. It's sad we lost the bridge, but at the same time I like tunnel too.
家の近くにおしっこ橋と誰かから呼ばれる橋があった。小さいジョッシュがおばあちゃんの家に行くときに通った橋で、小さいジョッシュと弟ジェフがいつも立ちションをしたところ。州が橋をつぶして道にしてしまいました。残念。橋があると何となく特別に見えるのに。もう橋を付け替えるのをやめて、下にでっかいチューブを通してしまった。今はまだ水が通ってないけど。。。ま、橋がなくなるのは淋しいけど、実のところトンネルも好きなのでまあいいか。
We found harvest season cone face too!
収穫期にはこんなトウモロコシ面が道路に寝そべってる。

Day 114

First thing in the morning, we did facia board on north side. This will be the last thing we need to do on this side. We used vinyl for siding and soffit. However since this is the place gets lots of sunshine, we used aluminum for our facia board. So it doesn't get warp from heat. Our neighbor is so curious, secretly checking us from not too far, not too close.
今日朝一でしたことは鼻隠しの板の上にもう一層板を貼ること。これがこの北側での最後の作業になる。サイディングと軒板はプラスチックを使ったが、鼻隠しの板は一番直射日光のあたるところなので、熱で変形しないアルミ板を使うことにした。ご近所さんが興味津々で微妙な一から盗み見してる。
After we finished north side, we moved to south side. Last time we couldn't reach this top from ladder. So today we parked the pick up, and set the ladder on it. It was tensed moment. But we did it! So we complete north and south gable today!
北側の次はまたもや南側に移動、ついに完成させると意気込む。前回ははしごが一番上まで届かなかった。今日はトラックを下に駐車して、その荷台にはしごをセットする。なかなか緊張した時間だったが、完成!
Also finally, we unloaded our clawfoot tub we got the other day. We found very good deal on craigslist. The person who owned this used only for decoration for a showroom. So it's pretty much new! I wish if we have something like craigslist in Japan. Actually we have, but it's not common for Japanese. The only problem was that we had to drove down to Overland park Kansas city about one and half hour to pick this up. However it was end up good trip. I found very good Asian market in overland park. It was much much better than where I often go.
もう一つ、ついに足付きタブを家の中に運んだ。クレッグストリストといういらなくなったものやり取りなど、何から何までいろいろな情報の載っているウェブサイトでかなり安くで見つけたもの。前の持ち主はショールームの飾りとして使っていただけで、新品同様。日本でもこんなサイトがうまく動いてくれてたらいいのに。ま、欠点としてはカンザスシティーのオーバーランドパークというところまでトラックを運転して一時間半ほどかけて取りにいかなければいけなかったこと。でもそれも今まで行っていたアジアンマーケットよりもずっといいところを行く道で見つけたのでほくほく帰って来れました。

Day 113

Weekend! The cold days are over for now. This weekend is supposed to be very nice. So our plan today is to complete north side gable! Well, as always, we couldn't finish them all, but we did very good. This side is lower than south side. This scaffolding brings us high enough to reach top no problem. Call it a day. We will finish facia board tomorrow.
週末です。手足のかじかむ日々も今のところ終わり、週末はかなり良い気候になる予定。今日は北の切妻を仕上げるぞ。という意気込みはいつも通り願望に終わり、完成はしなかったものの、良いところまで行った。南側と違い地面が高くなっているので、この足場を組むと一番上まで背伸びしなくても届く。とりあえず今日は終わりにして、鼻隠しの板隠しの板は明日つけることにする。


Day 112

Today is the last day making inside walls! This first floor stair wall, and basement wall. It wasn't so bad. Since the angle are already there, we just need to measure it, cut it, and nail it. This first floor stair is for sheet rock. We will not sheet rock basement for a while, but need this basement wall to hold electricity lines, and water pipes for our washing machine, and drier.
Congratulation us!! Although, we still need to attach top plats, feels so good to finish building inside walls!
今日で室内の壁を全部作り上げる!最後の壁は地下室と一階の階段の下の壁。階段を作った時点で既に角度が出ているので、測って切って釘を打つだけ。一階の階段の壁はここにも石膏板をはってもらえるように。地下室を仕上げるのはずっとずっと先になるので、地下の壁に石膏板をはる予定は今のところないが、洗濯機、乾燥機を地下に置くので、そのための電気線と水道管を固定するために壁がいる。
やった!!まだもう一枚板をのせて、天井と固定するという作業はあるけれど、壁を作り上げたってことで、何とも良い気分!

Day 111

We got trencher today for the electricity line, and water line. The machine is not so big, but have several tools on it. First of all, he drove in from out side of fence, and dig wider line from our house under the electricity box to electricity post. John put plastic pipes under ground. Now we just need to wait to get permanent electricity we applied few days ago. I heard sometimes it take one month to get line, though.
溝堀機が電気と水道を通しにきてくれました。そんなに大きな機械ではないけれど、いろんな機能がついていて、これ一つあれば大半のことができそう。まず最初は、フェンスの外からまわってきてもらい、割とガッツリと電気メーターのつく箱の下から電柱まで掘る。その後ジョンがプラスチックのパイプを埋めて、後は何日か前に申し込んでいた生活電気がくるのを待つのみ。一ヶ月ほどかかることもあるらしい。
After he took care the electricity, he used trencher on back which looks like a big chain saw to dig thin, but deep line for the water. This time he walked next to the machine, and control from the side. It was impressive. Beautiful line.
電気の後は、トレンチャーと呼ばれる後ろについているでっかいチェーンソーのような形の機械で水道管のための細くて深い溝を掘る。トレンチャーを使うときは機械の横を一緒に歩き地面から操作する。簡単にきれいな溝ができた!While he worked on out side, we worked on second floor master bedroom wall. Finally we got a wall here, but this room is still big. In Japan, people live only in this one room with tiny kitchen and bathroom. This room gets a lots of natural light. I really like it. So we got this high wall on both side of the dining room. There is an idea one side will have Josh's father's portrait, the other side will have my father's portrait. Well, dismissed. I want this house to be relaxed space... But there are enough space for us to draw something big, or hung picture for sure.
彼が外で作業をしている間、私たちは室内の壁の続き。今日はついに二階の私たちの寝室の壁ができた。壁ができても、この部屋は広く感じる。日本の学生ワンルームマンションくらいのサイズか。この部屋は自然光がいっぱい入って明るいかなりいい空間になりそう。ということで、ダイニングルームの両サイドに高い広い壁ができた。誰かさんから片側にジョッシュのお父さんの、反対側には私の父のでかい肖像画を掛けては、という案が出たが、却下。いつも見られてると落ち着かないものでね。ともかく、大きな絵を掛けれる壁ができた。

DAY 110

Today we started from an easy wall, just square to divided from stair hall way. Yes it was too smooth for us. About to stand all walls we had made include second floor bath room door wall, entertainment door wall, and this square wall we just made, we found one mistake. Of course. We made this square wall too long. So we cut and fixed it, and ready to attach to other wall. Then we found another mistake. The entertainment door we made was too close to inside corner. There are no place for the trim. We just thought through outside wall when we made it.... So we cut nails and redo the rough opening for the door again. This time we measure wall thickness which is 3 1/2" + 3" which is about a trim size, that is the place where starts rough opening. Mark it, and nail it. Hmmm, something is not right. Now it is too close to the other side. We sat down and scratch our head. Is this mean we can't have this size door?? Then we found the place we mark was right, but the place we set wasn't right. So we cut the nails and redo it. Deja vu...
今日の作業はただの四角い簡単な壁作りから。これは階段の壁の延長になる。いくら簡単な壁とはいえ、あまりにスムーズに行き過ぎ。今まで作った2階のお風呂場のドアのある壁、エンターテイメントルームのドアのある壁、今作った階段の壁を立ち上げかけたところ、やっぱり。失敗発覚。階段の壁を長く作りすぎた。のこぎりで短くして、釘を打ち直し、別の壁とつけかけたところ、またもや失敗発見。エンターテイメントルームのドアを外側を測って作ったため、内側には飾り枠をつける幅がない。釘を電気のこぎりで切って、今度は間違いなく、31/2インチの壁の厚み+飾り枠の幅3インチのところに印を付け、ドア枠をそこから始めて釘を打つ。う〜んなんかおかしい。。。今度は反対側に飾り枠の隙間がなくなってしまった。ここでいつも通り座り込み頭をかきむしる。これはこのサイズのドアは使えないってことか??ってとこで、印を付けたところは正しかったけど、設置したところが間違ってたこと発覚。打ったばかりの釘をまたしても切り、ずらしてやり直し。あ〜デジャビュ。。。
After all of our struggling, we did it! To be honest I liked that open space in up stairs we had, but I like this hallways and rooms more. Our entertainment room was 9" smaller than we planed accidentally, but it is bigger than we thought we need. Bathroom is not too compact and comfortable size.
悔しいかなやり直しを重ねた結果できました!実を言うと今までの2階のオープンスペースも好きだったけど、この廊下と部屋がある方が好き。エンターテイメントルームは、かくかくしかじか9インチ計画より小さくなったけど、このくらいの大きさがいいなーといっていたサイズよりも大きい。お風呂場も小さすぎず、心地よいサイズ。
We even started our master bed room wall, too. We accomplished a lot today.
なんと私たちの寝室の壁まで作業を進めれた。達成感!

By the way, this 365 days was so quick. Last October 24th, that's the day we had a fire, and lost our apartment in Chicago. Things changed, and it's getting better. Day before yesterday, we had a interview for my green card. We brought some evidence of our marriage, and realize we actually have some evidence not just history. It was kind a fun to tell our story with photos to somebody who don't know about us at all. It was like a small talk at a party to first met person, but lots of details enough for normal people to get annoyed.... maybe.
ところで、この一年はやたらと早かった。去年の10月24日はシカゴで住んでたアパートが火事になった日。いろいろと変化のあった一年で、どうも良い方向に転んでるよう。一昨日ジョッシュと二人で私のグリーンカードのためのインタビューに行ってきた。結婚している証拠たるものを用意しているときに、改めて、一緒に生活している日々だけでなく、夫婦生活が書類としていろいろと存在してきていることに気づく。写真を見せながら初対面の人に自分たちの馴れ初めやら、同居生活、旅行話、結婚生活などをするのも割と楽しめた。パーティーでのスモールトークのようやけど、普通の人ならいらつくほど細かい情報がある会話。か?

Tuesday, October 18, 2011

Day 109


Today at first, we worked on steps for stairs. When we put step board on this three boards we cut yesterday, the center board was almost 1/4" to 1/2" higher. Oh no, how that happen?! We tried to find a way to make them same height like putting shim board in, or look for the way to cut some part off... Then decided to try switching center and one on the side in some reason. And some kind of miracle happened. Turned all three are same height, no gap, and steps are leveled. We don't know how that worked, but good, nailed as soon as possible. We thought we have a lots of scrap wood, but after all we used most of them. we don't have enough 2x6. So we used two 2x4 instead. Maybe we should've work on stairs earlier. It's so convenient.
今日はまず最初に階段に板を貼る。まず昨日切った三枚に板をのせてみたところ、真ん中の板が1/4から1/2インチほど高い。なんで!外側の板にくさびを入れてみたり、真ん中の板をどうにか切って同じ高さにするてはないかとしばらく考えてみる。とりあえず何となく真ん中と外側を入れ替えてみることに。すると、ミラクル、三枚全て同じ高さに、しかも水平もきちんと出た!なんで!?とりあえず何かが変わらないうちにと急いで釘でとめてしまえ。いっぱい切れ端の板があると思っていたけど、知らん間にほとんど使ってしまっていた。ので、この階段は2x6じゃなく2x4を2枚で足場にする。階段って便利、こんなことなら早めに作れば良かった。
Then we worked on second floor walls. It's been a while to work on wall. Ah- we found out we forgot how we did it... This angle wall reminds me when we were working on first gable wall....
その後2階の壁の作業の続きをする。壁作りは久しぶりで、あーどうやってたっけ?やたらと時間がかかってじれったい。この斜め壁は切妻部分を初めて作ったときの半地獄を思い出す。
Holt moly we found this scary black on the roof! Guess what it is? It's thousands of flies! And we have several spots that coverd with this black shadow. Since outside get cold, they came in. Now there are 5 thousands of flies live in our house! Before us! At least they give us "guess what shape is this" game.
ワー、こんな黒い固まりを屋根にいくつか発見してしまった!何でしょう?何千匹ものハエの固まりでした!外が寒くなってきたのであったかいとこに入ってきて固まってる。私たちが住む前に5千匹くらい既にハエが住み込んでる!最悪何の形でしょうゲームして遊べるけど。





Day 108

It will be pretty cold this next couple of days. Also electrician John is going to start some work soon. So we decided to go back to work on stairs today. And if we can finish rest of inside walls in this week, we can ask other plumbing, heater people to come in to start. The request from most of them was that at least to have stairs. We cut the board that already had cutting line. And put that on another board to trace. Then realize how much bowed this first wood was... So we nailed to the next wood to keep it force straight, and traced it. Since first board was so badly bowed, we decided to cut 3 more, and not to use that first one. We didn't want to make copy of copy. But at the same time, I thought that if every time when we try to force the first wood straight to trace, it would be difficult to make them same shape. So other two boards are copy of the second one.
ここ何日かかなり冷え込むのと、電気工事をしてくれるジョンが作業を始めるというので、今日からしばらく屋内作業、階段を作ってしまうことにした。もし今週で残っていた壁を全部作ってしまえたら、水道、電気などの作業を始めてもらえるかも。彼らからは最悪階段は出来上がってること、と要望がある。まずドレイクが引いておいてくれた切り取り線に添って一枚切り、それを次の板にのせて線を引く。ところが、型になるはずの最初の板がものすごい反っている。とりあえず釘で無理矢理まっすぐになるよう打ち付けて線を引く。あんまりに最初の板が曲がっているのでもう三枚新しく切って、最初の一枚は使わないことに。ここで、コピーのコピーを使いたくないのはやまやまだが、毎回曲がった板を矯正するたびに少しずつずれてしまうのが目に見えているので、2枚目を型に残りの2枚を切った。
While we were working on stairs, John worked on setting breaker in our basement. From this inside breaker box, the wire continue to outside box. Then it will connect to the main
transmitter through underground.
私たちが階段作業をしている間、ジョンが地下室にブレーカーを設置する作業をしてくれた。地下室のこの箱から外にある箱に線が延び、そこから地下を通って電柱に到達する。
In the afternoon, I finally finished the siding on the porch! Hmmm, it looks good.
今日の午後の作業でついにポーチ部分の外壁完成!う〜ん良い感じ。

Day 107

Today was just me and Josh. We were hoping to finish this north side gable today. But I don't think so. Just do what we can do.... At least we started angles. This side is plane. So it is easy, no need to measure the detail. But we need to move east to west to east to west to east...
It was strange cloud today. This cloud looks like the air there was vibrating.
今日はジョッシュと二人だけ。昨日は今週末で北と南の切妻を全て終わらすと意気込んでいたけど、昨日も思いのほか時間がかかって鼻隠しも終わらんかったし、今日も、そうはいかんやろ。ま、できるだけこなすしかない。最悪切妻部分の斜めにはさしかかれたし、よしとしよう。この北側は特にややこしいところがないので、あまり細かく測り、切る必要がなくやりやすい。代わりに、東から西まで行ったり来たりその都度はしごを動かさないといけない。
今日は一日変な天気だった。この今まで見たことない雲は空気が上下に振動してできているように見える。

Day 106

It's been a while to set up this scaffolding. We set up on south side gable top. We need to do quick review for several process we did here. Started from looking for staples and house rap we cut before. After house rap, we installed a gable vent. The shape of the gable vent is octagon, but we just need to cut square. It is uncomfortable to see Josh is using skill saw in that high.
この足場を組むのも久しぶり。今日は南の切妻を終わらすべく意気込む。が、ここは高すぎてサイディングをつけるときに一緒にしたらいいやと残しておいた作業がいくつかあるので、まずは今までした作業のおさらいから始める。まずホッチキスと以前切っておいたハウスラップを探すところから。ハウスラップの後は切妻につける換気口の設置をする。外側は八角形だが、壁にあける穴は四角で良い。あの高いところで丸鋸を使うのを見るのは身の毛がよだつ。
After the gable vent two people climb up the scaffolding, measure and nail the siding. One person stay on the ground and cut. It was a good team work. It is almost done. However, unfortunately we couldn't reach the very top, and facia board... We need to think other way... Well, at least most of the part was covered, and looks beautiful!
換気口の設置が終わると、二人が足場に上り、必要なサイディングを測り、釘を打っていく。もう一人は地上に残りサイズ通りに切っていく。なかなかのチームワーク。後一歩というところまで終わったものの、一番頂点には届かない。サイディングの後する予定だった鼻隠しの板カバーにも届かない。うーん、どうしたものか。ま、ともかくほぼ覆えて、なかなか美しいできじゃないですか。

Day 105

To be ready for the weekend, we put more siding on south side. So tomorrow we can set the scaffolding and finish the south gable up. Finally we can cover this exposed triangle wood tomorrow. Above the window is going to have another layer of house rap, so the rain doesn't go in.
週末に備えるため,南の切妻の作業を進める。ここをできるだけ進めておくと,明日足場を組んで南の切妻を完成できる。ついに明日むき出しだったこの三角を覆える。窓の上にはもう一層ハウスラップがかぶさり,より雨に強くなる。

In the afternoon, I worked on this north west corner. Get ready to put more siding for north gable. And closed this small soffit area. I found a solution for the catch 22 situation the other day. I was be able to nail from this side. This side was not like east side, I needed to cut small piece of soffit as a last piece, and nailed it, and hide the nail by F-channel.
午後になって北西の角の棟の天井板をはめ,北の切妻の作業がスムーズに進むように枠を作る。そこで先日のボブの堂々巡りに決着が付けれること判明。こちら側からならあの小さな箱の中でも釘が打てる。こっちの角は東側と違い、棟の天井の一番最後の一枚は短いのを切って,うまくはめ込まなければいけなかった。一番端に釘を打って,釘をFチャンネルでかくして完成。

Thursday, October 13, 2011

Day 104

Today we worked on south gable. First few row we still need to move ladder east to west. But from above the patio door, we can almost keep our ladder in a place. We started nail soffit to over hang as it goes, too. So we don't need to move ladder just for that.
今日は南の切妻に取りかかることに。最初の何列かは東へ西へとはしごを動かさなければいけなかったが、パティオドアに取りかかってからはしごをほとんど動かすことなく作業ができるようになってラクチン。このでかいはしごはやったらと重いのでなるべく動かさなくてすむように軒の天井も一緒につけていくことにした。

In the afternoon, I covered small place to finish completely on east side. Nailed last piece of soffit, and close there with F and J-channel. Wind start to blow hard. To finish up this corner, I needed to stand on top or second from top step of the ladder. It made me nervous. But I did it!
午後になって東側で一人でできると残しておいた小さな部分を完成させる。最後の軒の天井板を貼り、FとJチャンネルで閉じた。午後になって風がきつくなった。この最後の角の作業をするのにはしごの一番上かその次の段に乗らないと届かない。ビビりながらの作業だったけど完成!

Oh no, our Sakura tree has only two leaves! Feel like winter is over there.
あれま、私たちの桜の木に葉っぱが2枚しかない。冬が近づいてきてる。

Day 103

We started scale siding today! It looks sooo cute! It looks nicer than I thought. These are shorter pieces. So... one person job. I kept cutting to the size. Since it is angle there are lots of waste parts. We only got one box delivered, but was thinking maybe it is not enough. So we ordered one more box, and still waiting. However, after we finished one box.... it was about to cover half. Hopefully one more box can do it. Gable is smaller than I thought. Yhar.., it should be half size of the first floor wall....
今日は鱗形のサイディングに取りかかった!思ってたよりずっとかわいい。今までのサイディングと違って幅の狭いサイディングなので、これは一人作業。私は地面で切る役。ボブがはしごの上で貼付けていった。斜めに切らなければいけないので、使えない部分がかなりたくさん出る。一箱だけしか配達されてこなかったが、多分これでは足りないやろともう一箱注文しておいた。手元にあった一箱が終わったところで半分くらいしか覆えてない。。。もう一箱で足りればいいけど。。。切妻部分は思っていたより小さく作業が進む。そういえば一階部分の半分の面積しかないんやった。
We have so many flies! Everyday I start afternoon from let the fly out. We have fly tape now...
この少し寒くなってきた時期、すごいたくさんのハエが暖かい家の中、特に窓にたかっている。いつも午後に作業しに戻って、一番最初にすることはこのハエを外に出すこと。この間ハエ取りテープたるものを買って設置してみた。効果があれば良いのだけど。
Also, we finished east side! We have very skiny piece on windows and door. Makes me happy to complete process one by one.
今日は東側もほぼ完成させた。ほとんど見えないけど、窓やドアの上にもちゃんと細いサイディングを入れた。ひとつずつ何か作業が完成していくたびにかなり嬉しくなる。

Day 102

We started this week from thick foggy morning. To make us feel better, we decided to work on this front gable. We used 1x6 for the facia board on over hung. But the part where nail to wall is 2x4. So the F-channel for the soffit will come lower than the 2x4. Then the J-channel that will hold angle part of siding comes right under F-channel. We will switch dutch style siding to scale shape siding the one like used on Moomin's house only for this west gable top part. The color will be grayish blue, same color with corner piece and around window. So we decided to use beige color for the J channel on the gable. When we attach both F and J-channel on north side of west gable, we found small..., actually not so small gap on the corner where the F and J-channel meet porch side wall. Well, to be honest we knew there is a gap, but just ignored at the time. Now we are in the stage we need to do something, otherwise the water will go inside of that wall through F, J-channel. We decided to put metal sheet there, but unfortunately it was not just a hole, but also 2x4 is sticking out there. First we tried without taking anything off. Ah, but eventually we took off inside corner and F-channel we just nailed, and start over. Well, after all I think we did good job covering the gap. No worries anymore... for now.
月曜日はこの濃い霧の朝から始まった。気持ちを向上させようと西の切妻の続きを始めることに。軒自体は2x4で作って,その一番表に鼻隠しの板として1x6を使った。軒板はその先から90度で壁にのびるので、軒板を支えるFチャンネルは2x4より少し低い位置に取り付けることになる。で、切妻部分の斜めに切ったの壁板を支えるためのJチャンネルはそのすぐ下に取り付ける。西の切妻だけ三角のところにムーミンの家のような鱗形の壁板をつけることにしている。鱗板は角や窓の周りに使っている暗い青色なので,屋根のすぐ下に来るJチャンネルはベージュを使うことにした。切妻の北側にFとJチャンネルをつけるときに、小さな,,,というか,そんなに小さくはない穴を発見してしまった。ま、ほんとのところ,見て見ぬ振りしていた穴をついになんとかしなければいけないことになったと言おうか。放っておいたらFやJを伝って水がこの穴から入ってくるのは目に見えている。金属のシートで塞ぐことにしたものの、穴だけでなく,実は2x4も突き出ているので,隙間から金属板を差し込むだけでは何ともできない。あれやこれや試してみた結果,あきらめて釘打ちしたいろいろな部品を外してやり直すことに。最終的にこれで心配ないやろというところまでできた。
In the afternoon, I continued soffit on east side. Wow, looks good.
午後から東側の軒板の続きをする。オー良い感じ。